При рассмотрении дел об оскорблении, как правило, привлекают эксперта-лингвиста. При этом факт оскорбления может установить только суд, эксперт же изучает само слово/высказывание, выявляет его негативный характер.

Оказывается, с лингвистической точки зрения оскорбительность слова или высказывания не всегда однозначна. Рассмотрим подробнее, как работает эксперт и почему то, что обычный человек воспринимает как оскорбление, с точки зрения лингвистики может таковым не являться. 

Оскорбление c точки зрения закона

В юриспруденции оскорбление –  это «унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной или иной противоречащей общепринятым нормам морали и нравственности форме». Существует несколько правовых норм, связанных с оскорблением: 6.51 КоАП (оскорбление), 319 УК РФ (оскорбление представителя власти), 297 УК РФ (неуважение к суду), 336 УК РФ (оскорбление военнослужащего).

При установлении факта оскорбления для суда имеют значение следующие обстоятельства:

  • наличие слов и выражений оскорбительного характера,
  • их адресованность конкретному лицу,
  • неприличная форма высказывания, унижающая достоинство адресата.

В свою очередь, лингвистическая экспертиза анализирует высказывание на предмет лингвистических признаков: 

  • оскорбления
  • и неприличной формы его выражения.

Материалы для экспертизы

Материалами лингвистической экспертизы оскорбления могут послужить:

  • аудио- и видеозаписи;
  • публикации в СМИ;
  • письма и сообщения в мессенджерах;
  • посты и комментарии в социальных сетях;
  • высказывания, записанные со слов свидетелей и участников конфликта.

Чтобы провести глубокий всесторонний анализ, эксперту важно знать контекст ситуации. Особенно ценными могут стать аудио- и видеозаписи, так как интонации, жестикуляция, громкость голоса и другие невербальные характеристики несут много информации и могут существенно повлиять на выводы эксперта.

Сложности экспертизы оскорбления

Сложность экспертизы оскорбления состоит в том, что оскорбительность и унизительность не являются лингвистическими характеристиками слов и выражений. Слово само по себе не может быть однозначно оскорбительным, но оно может стать оскорбительным для адресата в определенном контексте.

Поэтому невозможно составить список оскорбительных слов или создать словарь, раз и навсегда определив, как можно говорить, а как нельзя. Напротив, каждый предполагаемый факт оскорбления требует экспертизы, в ходе которой определяются:

  • содержание конфликтного высказывания (это требуется, если предполагаемое оскорбление выражено не общеупотребительным словом: «хачита», «шушлепень», «глуздырь»); 
  • смысл информационного и эмоционального посыла – идеи говорящего, выраженной им в речи;
  • соответствие содержания и формы высказывания норме данного социума в предлагаемых обстоятельствах (это нужно, так как в разных ситуациях одни и те же слова могут считаться как допустимыми, так и недопустимыми).

Другая сложность лингвистической экспертизы оскорбления – установить, в приличную или неприличную форму облечено высказывание. Согласно данным словарей, неприличный – противоречащий принятым в обществе правилам приличия. В лингвистике отсутствует характеристика слова как «приличного», а также соответствующая помета в словарях. Это значит, что категория «приличности» относится не к числу языковых, а к числу этико-культурных. Поэтому проводя лингвистическую экспертизу, разные эксперты могут прийти к разным выводам.

Очень показателен случай из судебной практики: летом 2020 года глава местной администрации А. публично заявил что он «с этим клоуном работать не будет», имея в виду старосту поселка Б. Староста воспринял это как оскорбление и обратился в суд. В рамках дела были проведены две лингвистические экспертизы и получены прямо противоположные выводы. Первая экспертиза установила, что слово «клоун» носит оскорбительный и неприличный характер, тогда как вторая экспертиза не нашла в этом слове лингвистических признаков оскорбления.

Какие слова являются неприличными?

На языковом уровне часто неприличная форма соотносится с грубой лексикой или лексикой со сниженной стилистической окраской.

К грубой лексике относят:

  • вульгарную (харя, рожа, жопа, срать, ссать и др.);
  • бранную (сволочь, подлец, тварь, мразь, сука, дерьмо, придурок и др.);
  • нецензурную.

Институт русского языка РАН относит к нецензурной лексике следующие слова: наименование мужского полового органа (х…), наименование женского полового органа (п… ), наименование акта совокупления (е…) и женщины-проститутки (б…), а также все слова, однокоренные с названными.

У слов перечисленных разрядов стоят особые пометы в словарях: груб., вульг., бран. (нецензурная лексика помещается в специализированном словаре). 

К стилистически сниженной лексике относятся сленг (нуб, наезжать, бомбить, душнила), жаргон (лох, фуфло), просторечие (сиськи, бухой, рехнуться, забулдыга). Такие слова при публичном употреблении можно расценить как неприличные, хотя в обычной устной речи они допустимы.

Типовые вопросы эксперту

  • В каком значении употреблено слово/высказывание в тексте?
  • Являются ли конкретные слова в данном тексте оскорбительными для такого-то лица?
  • Имеют ли данные слова неприличную форму выражения?

Заключение экспертизы

Итак, эксперт-лингвист в ходе анализа речевого материала устанавливает значения и стилистические особенности спорных слов, анализирует контекст ситуации: служит языковое средство оборонительным или наступательным коммуникативным стратегиям («защищался» человек или «нападал» в момент произнесения), соответствует ли принятым в данном социуме нормам. 

По окончании экспертизы составляется заключение, в котором описывается ход исследования, указываются использованные источники, даются ответы на поставленные перед экспертом вопросы. Заключение лингвистической экспертизы приобщается к делу.

Роль лингвистической экспертизы в делах об оскорблении очень велика. Это подтверждается такими случаями, когда, рассматривая одно и то же дело, суды разных инстанций выносят приговоры в пользу разных сторон в зависимости от заключения лингвистической экспертизы. 

Так произошло и с делом о «клоуне», о котором мы уже писали выше. Суд первой инстанции удовлетворил иск истца частично, а суд второй инстанции и вовсе отменил предыдущее решение и отказал в удовлетворении требований истца. Действительно, слово «клоун» хоть и может обидеть человека, все же не имеет неприличной формы, поэтому не может в полной мере расцениваться как оскорбление с юридической точки зрения. Истцу (тот, который и обиделся на слово «клоун») пришлось оплатить проведение судебной экспертизы. Вот почему так важно иметь представление о юридических и лингвистических нюансах такого явления как оскорбление, прежде чем идти в суд или обжаловать вынесенное решение.

Статья подготовлена специалистом Центра экспертиз.

Нужна консультация? Звоните +7 (800) 707-76-41

Эта страница полезна?
Да
Нет
83% клиентов считают страницу полезной
Благодарим за оставленный Вами отзыв! Мы стараемся становиться лучше!
Возврат к списку